한국어 번역상 수상자 파파고 이용 파문?
2023. 2. 9. 13:00ㆍIT.Finance.BIO_Trend/AI.인공지능.로봇
일본 주부가 파파고 이용해 한국어 번역상 수상… 번역원 “제도 보완 필요”
일본의 40대 주부가 인공지능(AI) 번역기 ‘파파고’를 활용한 번역으로 국내 번역상을 수상한 사실이 밝혀졌다. 이 상을 운용하는 한국문학번역원은 제도적 보완에 나서겠다고 말했다.9일 번역
www.msn.com
ㅋ 똑똑하네요 그 주부
ChatGPT AI 대중화 시대에 이게 무슨 문제인가?
일한 사전이나 번역 어시스턴트 앱 활용하는 이 무슨 차이가 있을까요 ㅎ
명확한 제도 보완은 필요해 보이네요.
'IT.Finance.BIO_Trend > AI.인공지능.로봇' 카테고리의 다른 글
ChatGPT, 생성형 AI의 눈부시고 위협적인 미래 (0) | 2023.02.10 |
---|---|
ChatGPT 와 국내외 대화형 검색 서비스 단순 비교 (0) | 2023.02.09 |
ChatGPT 초보자 가이드 (0) | 2023.01.11 |
“없으면 만들어 쓴다” AI 학습용 데이터 기술·시장 현황 - Tech Report (0) | 2023.01.11 |
ChatGPT에 간단하게 데이터 용량 관련 질문해 보았더니 (0) | 2023.01.06 |