STARWALKS

STARWALKS

  • 분류 전체보기 (1580)
    • IT.Finance.BIO_Trend (1258)
      • SPACE.우주여행.달탐사 (34)
      • 드론.자동차.배터리 (438)
      • AI.인공지능.로봇 (369)
      • AV.가상현실.Game (66)
      • 스마트폰,스마트기기 (125)
      • 경제, 금융서비스 (59)
      • BIO.건강.Vaccine (48)
    • iDEA_OCEAN (130)
      • Blue Ocean (33)
      • Business (71)
      • Design (4)
    • Life_Blog (85)
      • Know-How (17)
      • Book & Links (31)
      • Think Different (2)
      • Blog (34)
    • Portfolio (77)
      • Web, App (52)
      • Print, Proposal (19)
      • Gallery (1)
    • Job_Request (8)
  • 홈
  • 트렌드
  • 아이디어오션
  • 포트폴리오
  • 프로젝트의뢰
  • 초대장
  • 방명록
  • 엘리엇의 블로그 수리센터
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

STARWALKS

컨텐츠 검색

태그

VoIP 인터넷전화 블루오션 아이폰 IPTV 송숙희 마케팅글쓰기 삼성전자 CES ssl 티스토리챌린지 관리형유학 보안서버 MS 메디프렌드 HDTV 방송위 KT 오블완 스카이프

최근글

댓글

공지사항

  • 내 생애 2번째 블로그 개설

아카이브

파파고 #일한번역 #ai번역 #ai번역으로수상 #번역상 #일본주부(1)

  • 한국어 번역상 수상자 파파고 이용 파문?

    일본 주부가 파파고 이용해 한국어 번역상 수상… 번역원 “제도 보완 필요” 일본의 40대 주부가 인공지능(AI) 번역기 ‘파파고’를 활용한 번역으로 국내 번역상을 수상한 사실이 밝혀졌다. 이 상을 운용하는 한국문학번역원은 제도적 보완에 나서겠다고 말했다.9일 번역 www.msn.com ㅋ 똑똑하네요 그 주부 ChatGPT AI 대중화 시대에 이게 무슨 문제인가? 일한 사전이나 번역 어시스턴트 앱 활용하는 이 무슨 차이가 있을까요 ㅎ 명확한 제도 보완은 필요해 보이네요.

    2023.02.09
이전
1
다음
{ 스타웍스 & 블로그 수리센터 } CIO@STARWALKER.KR 대표 표종락 (사업자번호) 598-25-01116 (전화) 010-5526-3605
© 2006 STARWALKS CO. All rights reserved.

티스토리툴바